Kullanım Koşulları
Televizyon Agentur für Media Marketing Film und TV danışmanlık hizmeti kullanım şartları.
Yasal olarak ilgili Almanca sürümü geçerlidir (AGB).
§ 1 Tanımlar
Burada yer alan kullanım şartları (AGB), platformun yöneticisi olarak Landmannstr. 14 50825 Köln, Almanya adresindeki Televizyon Agentur für Media Marketing Film und TV şirketi (burada Televizyon olarak anılacak) ile Televizyon hizmetlerininin kullanıcıları arasındaki sözleşmenin şartlarını belirler. Kullanıcılar, hem bilgi veren kullanıcıları (burada Danışmanlar olarak anılacak), hem de bilgi alan kullanıcıları (burada Müşteri olarak anılacak) kapsamaktadır. Televizyon, hizmetlerini yalnızca bu hüküm ve şartlar doğrultusunda sunmaktadır.
§ 2 Uygulama
Aşağıdaki şartlar, Televizyon'un yönetilen web siteleri ile bağlantılı olarak, tüm hizmetlerini ayrıca Müşteri ve Danışmanlar ile olan tüm iş faaliyetlerini kapsamaktadır.
§ 3 Sözleşme
1 Televizyon www.ikimizz.tv veya www.ikimizz.de veya www.ikimizz.com Internet linkleri altında, telefonda danışmanlık ve ezoterik bilgiler içeren bir paylaşım platformu yönetir.
2 Bilgiler ve içerik, bağımsız danışmanlar tarafından, Televizyon'un etkisi ve katılımı olmadan yaratılır ve ortaya konur. Bilgilerin içeriğinden Televizyon sorumlu tutulamaz. Danışmanlar'ın hüküm ve tavsiyeleri, meslek gruplarındaki uzman hüküm ve tavsiyelerin yerini tutamaz, Televizyon'u bağlayıcı olamaz.
3 Kayıtlı Kullanıcılar, Televizyon çalışanları aracılığı ile ücreti mukabilinde danışmanlık hizmeti alabilirler.
4 Kullanıcının bir hesap açması, Televizyon'un kayıt başvurusunu kabul edeceği anlamına gelmez.
§ 4 Müşteri için Hükümler
1 Üyelik süresi yasal sınırsız yetki kapsamında bir tam yıldır. Her üye yalnızca bir kullanıcı hesabı açabilir ve Televizyon tarafından istenen bilgileri doğru ve eksiksiz bildirmek durumundadır.
2 Müşteri verdiği bilgilerin doğruluğundan ve değişiklik olursa Televizyon'a bildirmekten sorumludur.
3 Kullanıcı bilgileri (kullanıcı adı ve şifre) üçüncü kişilerden gizli tutulmalıdır. Kayıp ve şüpheli kullanım durumu oluşursa Televizyon'a derhal yazılı bilgi verilmelidir. Müşteri, kullanıcı adı ve şifresi altında yapılan her türlü icraattan sorumludur.
4 Televizyon, 'kullanıcı hesaplarını en az 12 ay geçtikten sonra silme' hakkını saklı tutar.
5 Alınmış kredilerin bedeli geri ödenmez.
6 Danışmanlar ile hizmet dışında özel bilgi alışverişi yapmak bu sözleşmeye aykırıdır. Danışmanlar hizmet sırasında başka hizmetlerin reklamlarını yapamaz, müşteriden özel iletişim bilgileri istemek suretiyle gizlilik prensibine aykırı davranamaz.
7 Danışmanlar kimlik bilgilerini gerçek ve doğruolarak bildirmek zorundadır. Gerçek dışı bilgi vererek yapılan başvurular kabul edilmez, sonradan belirlendiğinde danışman hesabı kapatılır. Bu durumda aldatıcı duruma düşebilirler ve ayrıca bunun yasal yaptırımı olabilir
8 Danışmanlar müşteri ile telefon bağlantısı sırasında kendisi dışında başka kimseyi konuşmaya alamazlar, kendisi yerine başkasına hizmet verdiremezler. Aksi taktirde sahtekarlık suçu işlemiş olurlar
9 Danışmanlar bilerek bu özleşmeye aykırı hareket ederlerse danışmanlık hesapları kapatılır, alacakları ödemeler durdurulur. Bilmeden kural ihlali olursa, uyarı, geçici hesap dondurma ve ödeme geciktirme gibi yaptırımlar uygulanabilir. Kural ihlalinin tekrarında danışman hesabı kapatılır.
10 Danışman hattı açık iken müşteri aramalarına yanıt vermek zorundadır. Aksi taktirde kural ihlali sayılır.
§ 5 Televizyon Hizmetleri
Televizyon Müşteri'ye verilmiş etkiler dahilinde, belirlenmiş web sayfalarına ve telefon hizmetlerine erişme hakkı tanır. Müşteri, bir kullanıcı numarası veya adı ile PIN /şifre numarasından oluşan bilgilerle hizmet işleyişine dahil olmuş olur.
2 Televizyon Müşteri için hizmet verecek olan Danışmanlar'ın seçiminde özenli davranacağını Garanti eder.
§ 6 Ödeme ve Faturalama
1 Danışmanlık ve içerik görüntüleme kimlik bilgisine göre ücretlendirilir. Müşteri, hizmet almak için bağlantı kurduğunda, ilgili ücreti ödemeyi kabul etmiş olur.
2 Televizyon, Müşteri ile arasındaki hizmet ve para alışverişinin kayıtlarını Danışmanlar için tutmaya özen gösterir.
3 Müşteri'ye fatura aldığı hizmete göre kesilecektir ve çevrimiçi olarak istendiğinde görülebilir. Ödeme peşin alınır.
4 Ödeme, ön ödemeli kullanıcı hesabına kredi olarak doğrudan PayPal, Sofort Klarna veya kredi kartı ile yapılır.
5 900'lü (dokuzyüzlü) hatlardan alınan hizmetler, doğrudan telefon faturasına yansıtılır.
6 Televizyon, Üyenin/Müşteri'nin hizmet almaya giriş yetkisini, dengesizlik ve şüpheli kullanım durumlarında iptal etme hakkını saklı tutar.
§ 7 Ücretler
1 Danışmanlık hizmetine ait içerikten yararanma ücreti servis sağlayıcı tarafından belirlenir. Ücret, birim süre bazındadır. Müşteri'nin almak istediği hizmetin ücreti, ilgili Danışman'ın sayfasındaki tarifede yazılıdır. Tarife, Müşteri'ye hizmeti kullanmadan önce bildirilir. Telefon hizmetlerinde faturalama dakika bazındadır. Ücretlere tüm vergiler dahildir.
2 Ücretsiz arama fırsatları (kuponları) ve başlangıç kredileri, en geç dört hafta içinde kullanılmalıdır. Fırsat kuponu ve krediler karşılığında geri ödeme yapılamaz, paraya çevrilemez. Yeni Müşteri için verilmiş olan ücretsiz ek dakika veya ücretsiz arama fırsatı, yalnızca telefon danışmanlığı için ve bazı ülkelerde sadece sabit hatlardan aramak koşuluyla kullanılabilir.
3 Kayıtlı kullanıcılar için ücretler, web sitesinde yer almaktadır, ayrıca Hizmet Merkezi'nden öğrenilebilir. Ayrıca Beklenmedik durumlar için servis telefon numarası +49 180 563 93 94 (Alman sabit hatlarından 0,14 €/dak, Alman mobil hatlarından en çok 0,42 €/dak.), e-posta adresi : info@ikimizz.tv kullanılabilir.
4 Telefonda verilen danışmanlık hizmeti ücretli olup, kontrolsüzce yararlanmak yüksek maliyetlere yol açabilir. Müşteri bağımsız olarak, kendi arama alışkanlığının bilincinde olmak ve ödemesi gereken ücretlerin, kendi ödeme kapasitesini geçmediğini kontrol ve takip etmek zorundadır.
§ 8 Süre ve Fesih
1 Ücretsiz kullanım için bu sözleşme süresizdir.
2 Her iki taraf da neden belirtmeksizin, önceden haber vermeksizin, bu sözleşmeyi faks veya e-posta (Müşteri'nin kayıtlı e-posta adresi olması gerekir) ile dahi her an sonlandırabilir.
§ 9 Çekilme
1 Müşteri, neden belirtmeksizin, kullanıcı giriş yetkisini aldıktan itibaren iki hafta içinde üyelikten çekilme hakkını kullanabilir. Çekilme e-posta veya mektup yoluyla yapılabilir.
2 Çekilme hakkı, eğer Müşteri ücretli hizmetlerden iki haftalık çekilme süresi içinde yararlandı ise, (§ 312 paragraf 3 No 2 BGB) geçersiz duruma gelir. Çekilme hakkı, Müşteri Danışmanlar'dan özel ihtiyaçları için kişisel hizmet alma durumunda geçersiz kalır (§ 312 Bölüm 4 No. 1 Alman Sivil Yasa Maddesi). Kullanıcı sözleşmesinin fesih hükümleri yine geçerlidir.
§ 10 İçerik Sorumluluğu ve Garantisi
1 Televizyon, Danışmanlar'ın sunduğu içerik konusunda sorumluluk kabul etmez. Televizyon'a ait olmayan yabancı içerik sorumluluğu yalnızca Danışman'a aittir.
2 Televizyon, Ürün Sorumluluğu Yasası dahilindeki; yaşam, vücut ve sağlık zararlarında ağır ihmale karşı zorunlu yasal yükümlülüğü taşır, bunun dışındaki hiç bir yüküm ve sorumluluğu taşımaz.
3 Müşteri'lerden, Danışmanlar'dan veya üçüncü kişi ve kurumlardan gelebilecek bu şart ve hükümlerin ihlalleri ile ilgili tüm iddialarda, Müşteri, Televizyon'u ortadan kaldırmakla yükümlü olunan ahlaksız ve telifli içeriğin sonuçlarıyla ilgili tazminat zorunluluğundan muhaf kılmıştır.
4 Hizmetin kullanımı, ziyaretçinin kendi sorumluluğundadır. Televizyon, büyük ihmal ve bilerek izin verme dışında, bilgi kaybı ve bilgisayar arızalarına yol açan durumlardan sorumlu tutulamaz. Arıza, hata, gecikme ve içeriğin Internet üzerinden iletilmesindeki engeller için Televizyon sorumlu değildir.
5 Televizyon, Danışman'un kimliği ve uzmanlığı konusunda sorumlu tutulamaz.
§ 11 Veri Güvenliği
1 Televizyon, Federal Veri Koruma Yasası, Telemedya Yasası ve diğer yasal veri koruma düzenlemelerine ve hükümlerine uymakla yükümlüdür. Televizyon tarafından, kullanıcı kaydı sırasında toplanmış olan tüm veri (Envanter Verileri) ve veri kullanımı sırasında oluşan tüm veri ( İşlem Verileri) yalnızca bu sözleşmenin amacına uygun olarak, faturalama, ve ödeme alma amacıyla kullanılabilir. Kullanıcının ivedi izni ile bunun dışındaki kullanımlar olabilir. Anonim kullanıcı profilleri hariçtir (log dosyaları).
2 Televizyon, verilerle ilgili şu haklara sahiptir;
Ödeme bilgilerinin ödeme hizmet sağlayıcılarına iletilmesi,
Bir dava durumunda, Müşteri verilerinin tahsilat hizmet sağlayıcısına iletilmesi,
Ceza gerektiren olası bir suçun soruşturulması için kayıtlı bulunan ve hareketli verilerin soruşturmacılara iletilmesi,
Telif hakları ile ilgili ihlallerde gerekli verinin üçüncü taraflara iletilmesi,
Tahsilat ve normal iş yönetimi ile ilgili konular için Müşteri'nin telefon ile aranması,
Müşteri'nin onayı ile bilgilerin genele yayılması.
Bu işlemler, Televizyon tarafından posta, e-posta veya telefon yoluyla gerçekleştirilecektir.
§ 13 Son Hükümler
1 Bu kullanıcı sözleşmesi, Federal Almanya Cumhuriyeti Anayasasına UN-Kaufrechts haricinde tabidir. Kullancı sürekli ikametinin bulunduğu bir tüketici ise, sözleşme şartları ikamet ettiği ülkenin mevzuatlarına tabidir.
2 Televizyon hizmetlerinin kullanımından dolayı veya ilintili olarak çıkabilecek tüm ihtilaflarda eğer Müşteri ticaret mensubu ise veya Almanya'da yasal olarak temsil edilemiyor ise, taraflar mahkeme seçiminde anlaşabilirler. Bu hüküm, Almanya dışında ikamet eden veya ihtilaf anında ikametgahı belirlenemeyen Müşteri için de geçerlidir.
3 Bu sözleşme hüküm ve şartlarından herhangi birisinin kısmen ya da tamamen geçersiz olması durumunda, geriye kalan tüm hüküm ve şartların geçerliliği etkilenmeyecektir. Sözleşmenin iyi niyet çerçevesinde sürmesi ve amacına uygun olarak hedefine ulaşması için, taraflar uyum içinde olmayı ve etkin anlaşma sağlayacaklarını kabul ederler.
Köln, 14 Mayıs 2020, Televizyon Agentur für Media Marketing Film und TV